|

El monólogo 120
Kilos de Jazz fue una de las obras presentes en la anterior
edición del evento I Foto: Difusión
Encuentro intercultural abre convocatoria para ciclo de
unipersonales en Sucre
Miércoles,
28.04.2010
El Instituto
Cultural Boliviano Alemán, la Alianza Francesa y EnArtes Productora
Cultural anunciaron la convocatoria nacional e internacional para el
Ciclo de Monólogos / Unipersonales, que se realizará en el marco
del V Encuentro Intercultural Arte y Patrimonio, a llevarse a cabo
del 26 al 31 de julio de 2010 en Sucre.
La anterior
versión del ciclo contó con la participación de Mondacca Teatro
(El Tejedor de Historias), Teatro La Cueva
(Monsieur Papillon), Teatro Los Andes (120 Kilos de
Jazz, La Mujer de Anteojos y La Muerte de Jesús Mamani)
y Gerd Mielke (Un Informe para una Academia). Los
organizadores aseguran pasajes en tramo nacional, alojamiento,
alimentación y transporte a todos los artistas. Mayores
informaciones pueden ser obtenidas mediante
correo electrónico.
Convocatoria
1. Acerca del
encuentro
1.1. El encuentro se llevará a cabo del 26 al 31 de julio de 2010,
en la ciudad de Sucre.
1.2. Los objetivos principales que se desean alcanzar con el Ciclo
de Monólogos / Unipersonales son el apoyar, estimular, promocionar y
difundir el trabajo artístico de los participantes del encuentro.
2. Bases de la convocatoria
2.1. La convocatoria está dirigida a los artistas que cuenten en
su repertorio con una obra unipersonal de teatro, mimo, narración
oral y otras artes afines.
2.2. La obra a presentar deberá tener una duración mínima de 45 y
máxima de 100 minutos.
2.3. No se admitirán estrenos.
2.4. La inscripción al presente evento es gratuita. Se realizará
desde la publicación de esta convocatoria (20 de abril) hasta el 11
de mayo del 2010.
2.5. Para su inscripción deberán enviar los siguientes documentos:
currículum del artista así como una reseña acerca de su trayectoria;
texto, argumento y ficha técnica de la obra; reseña acerca del autor
y del director; duración de la obra; video de la obra a presentar
sin editar (formato NTSC en DVD o VHS); recortes de prensa, fotos
del espectáculo u otras referencias acerca del artista y del
espectáculo a presentar; teléfono, e-mail, página web del artista o
representante.
2.6. Los documentos deberán llegar hasta le fecha indicada, en sobre
cerrado a nombre del "V Encuentro Intercultural de Arte y Patrimonio
- Ciclo de Unipersonales", a las siguientes direcciones: Alianza
Francesa (Aniceto Arce, 74) o Instituto Cultural Boliviano Alemán (Avaroa,
326), para los residentes en Sucre; o casilla 648, Sucre (Bolivia),
para los interesados en otras ciudades y países.
3. Sobre la selección
3.1. Se seleccionarán sólo las obras que cumplan con las bases de la
presente convocatoria.
3.2. La comisión organizadora sólo tendrá en cuenta para la
selección a aquellos artistas que cumplan en mandar la documentación
completa omitiendo cualquier documentación enviada después de la
fecha límite.
3.3. La publicación de los artistas seleccionados será dada a
conocer el 20 de mayo del 2010 y la comunicación a los mismos será
hecha ese mismo día.
3.4. La programación completa del Ciclo de Monólogos del V Encuentro
Intercultural Arte y Patrimonios se dará a conocer el 15 de junio
del 2010 e incluirá todas las actividades del
evento.
3.5. La organización puede invitar a los artistas que por destacada
trayectoria ameriten ser parte del evento.
4. Sobre las condiciones del evento
El Artista
realizará la presentación de su obra en el Ciclo de Monólogos /
Unipersonales, además de asistir a las otras presentaciones del
encuentro.
5. Sobre la economía
5.1. A cada artista participante se le remunerará con un bono en
dólares americanos a convenir en ambas partes por su participación
en el Ciclo de Monólogos / Unipersonales.
6. Sobre los pasajes, la estadía y el alojamiento
6.1. El V Encuentro Intercultural de Arte y Patrimonio ofrecerá
pasajes en el tramo nacional a los artistas provenientes del
extranjero, alojamiento, alimentación y transporte durante tres días
(un día antes, en el día de la presentación y un día posterior a
ésta).
6.2. El V Encuentro Intercultural de Arte y Patrimonio pagará los
pasajes de tramo nacional a los artistas nacionales, así como su
estadía, alimentación y transporte.

La actriz
actualmente vive en México y se apresta a rodar la película que
escribió I Foto: archivo de la artista
Marianna Burelli: "Me encanta estar en Latinoamérica, aquí me siento
en casa"
Jueves,
22.04.2010 I
Esta
nota en portugués I
Todas las
entrevistas
Nacida en
Venezuela en un día como hoy (22 de abril), la actriz
Marianna
Burelli se encuentra lista para enfrentarse aquel que es su
mayor desafío hasta la fecha: protagonizar un largometraje que
escribió y en el cual además trabaja como productora, una habilidad
que descubrió al encargarse de la realización de su propio corto,
Vuelve a Mí, que dio origen a la coproducción internacional
Trace, cuyo rodaje está previsto para este año.
Trace será
dirigida por el mexicano Álvaro Curiel y representa una nueva etapa
en la carrera de la actriz, que durante años trabajó en el teatro de
Inglaterra, donde se formó y vivió por más de seis años, habiéndose
además presentado en países como Bélgica y Escocia. Su traslado a
México coincidió con su enamoramiento por el cine, arte al cual se
acercó aún en Londres, cuando empezó a rodar sus primeros cortos y a
alimentar el deseo de actuar para la gran pantalla.
Desde que llegó a
México, Marianna no ha parado de trabajar en diferentes proyectos
audiovisuales, como
No One Dies of Love, Vacaciones en Edén, De Muerte
Natural y La Ruleta de los Sueños, entre otros. Asimismo,
formó parte del elenco de la UNAM que presentó exitosamente la obra
Sueño de Una Noche de Verano, que hoy camina para su
tercera temporada.
En la entrevista
concedida hace tres semanas para ALDEA CULTURAL, la actriz —que
estudió durante dos años en Swazilandia, un pequeño país al sur de
África, descubriendo allí su pasión por interpretar— habla de su
trayectoria sobre las tablas y frente a cámaras, cuenta cómo fue
trabajar en Londres siendo latinoamericana y del proyecto que lleva
adelante y que pretende filmar en el segundo semestre de este año.
|
|
Entrevista I
Marianna Burelli, actriz y productora |
|
"Estudiar
actuación ya te pone en una categoría bastante pequeña y
dura, porque es un medio sumamente competitivo, hay poca
demanda y muchos actores".
"Venir
de Venezuela tenía sus ventajas, pero también había que
saber cómo limar las asperezas para no cortarse".
"Me
encanta filmar en Inglaterra, me encantan los actores
ingleses, tienen un tono que me encanta, pero también me
encanta poder venir a Latinoamérica y quedarme aquí".
"México está muy bien ubicado, hay muchísimo trabajo,
entonces ya tengo como toda la neta aquí hecha".
|
ALDEA CULTURAL (AC). ¿Cómo empezaste a estudiar teatro?
MARIANNA
BURELLI (MB). Primero hice teatro en Swazilandia. Me gané una
beca a los 16 años para estudiar Bachillerato Internacional allá y
empecé a estudiar teatro, fue la primera vez que lo hice. Tenía una
profesora de teatro inglesa que me dijo que si me quería dedicar al
mundo del teatro y del cine, me fuera a Inglaterra, que ella me iba
a recomendar. Ya tenía un cupo en una universidad para estudiar
Sociología e Historia, pero por no dejar de aplicar la escuela de
teatro, East 15 Acting School, me quedé y me aceptaron ese mismo
día. Pues fue así como "y ahora, ¿qué hago?". Y entonces, nada,
decidí irme por Teatro, estuve tres años allá, hice un curso de
teatro físico en Polonia, durante unos meses, en una de las
vacaciones. Y una vez que terminé de estudiar teatro en Londres,
monté una compañía que se llamaba VIP Theatre. Montamos una obra
para nuestro proyecto final, Caviar & Chips, y la
aplicamos para ir al Festival Internacional de Teatro de Edimburgo,
nos aceptaron, y tuvimos una corrida de un mes allá. Nos fue
increíble, porque estábamos yo —que soy venezolana—, una amiga mía,
que es mitad griega, mitad irlandesa, y otra chava, que es inglesa.
Y entonces hicimos un trío muy explosivo, que funcionaba muy bien en
la obra, era muy divertida, una tragicomedia, y yo interpretaba a
una cubana ilegal en Londres, medio prostituta, medio loca. Nos fue
increíble, firmamos un contrato con Warner Brothers, porque éramos
el único espectáculo cómico del festival, pero no stand-up, de
mujer. Porque había muchísimos de ésos, pero todos eran de compañías
masculinas. Como éramos las únicas, se interesaron mucho, nos
vinieron a filmar y tuvimos los sketches de nuestra obra en la
página de Time Warner Online, en 2006. Fuimos a dar una gira por
Londres, estuvimos en muchos teatros de la ciudad, como el Hen &
Chickens, Canal Café y Soho Theatre. Y nos invitaron para abrir el
primer teatro de habla inglesa en Brujas, en Bélgica, a hacer una
corrida de quince días en este teatro. Estuvimos allá, nos fue muy
bien, tuvimos muy buenas críticas, y luego regresamos a Londres,
cerramos como una gira en la ciudad, y pues ahí decidí que mi tiempo
en Londres se había agotado y que quería hacer un poco de cine. Y
entonces conocí a un director de cine mexicano, Ernesto Contreras,
que me ofreció una
entrada
a su première aquí en México, para su película Párpados Azules.
Él vino a la última función a mi obra en Inglaterra. Y entonces me
dijo: "Marianna, te invito a la première de mi película, conoces
gente en México y a ver qué onda, cómo te va". Y me quedé un mes, y
empecé a conocer a muchísima gente y me di cuenta que aquí en México
la interacción con la gente era mucho más fácil que en Inglaterra.
Regresé a Inglaterra en marzo del 2008. Hice el primer cortometraje
que yo dirigí y escribí, Vuelve a Mí, lo produje con dos
amigos, un productor mexicano, y un inglés que era el supervisor de
guión. También lo protagonicé. Viajé a Nueva York, editamos el
cortometraje y lo mandé a muchos festivales. Pasó por varios, uno de
ellos fue el Festival de Cine Latinoamericano de Moscú, tuve
contacto con una persona que se llama Aleksey Chernyshev. Le encantó
el corto y lo presentó en el Festival de Moscú y en el Festival de
Minsk. Entonces yo tenía la idea de escribir una versión para
largometraje. Y durante la influenza en México, fueron días y días
de encierro, yo no sabía qué hacer, me desesperé, entonces dije:
"Voy a empezar a escribir la versión larga de este corto". Ya había
leído varios libros de guionismo, pero no me había atrevido a
empezar a escribir. Y pues nada, empecé a escribir, terminé una
versión, y pensé que quería que fuera una conexión
Venezuela-Inglaterra. Apliqué para el desarrollo de guión del CNAC
(Centro Nacional Autónomo de Cinematografía), que es la
organización de cine nacional de Venezuela, y no me dieron ningún
dinero, como que no me pelaron más, no me pusieron ningún tipo de
atención, porque era una película en coproducción, muy complicada,
no hablaba del gobierno, todo esto. Y entonces dije: "Ya, no lo voy
a hacer coproducción Venezuela-Inglaterra, sino con México". Cuando
vi el trabajo de Álvaro Curiel, dije: "Éste es". Le di mi guión, él
me mostró su trabajo, acababa de terminar su primera película, El
Acorazado, además había trabajado como asistente de dirección en
miles de cosas, entre ellas una película con Tilda Swinton, Julia
(de Erick Zonca, 2008). Es el director aquí en México con más
trabajos de asistente de dirección y el director más joven con mayor
cantidad de series dirigidas. Es muy bueno y me dijeron que estaba
como candela, entonces pensé: "Ya, vamos a platicar". Leyó el guión
y me dijo: "Me encanta la historia, Marianna, pero tienes errores".
Entonces dije: "No, lo tengo que mover, ya tengo el director, tengo
que seguir moviéndome". Me fui a Inglaterra a visitar a mi
supervisor de guión, con el que había trabajado anteriormente en el
cortometraje, Adam Dahrouge, y nos encerramos semanas en su casa
trabajando en el guión. Regresé a México, con un draft mucho más
decente, le mostré la versión del guión a Álvaro y me dijo: "Ahora
sí vamos a trabajar". Y entonces como
dos
meses después me habló para decirme que ya había conseguido el
dinero en México, ya teníamos una productora, y ahorita están
decidiendo en Inglaterra si me dan el dinero, porque apliqué para el
Art Council, para que nos ayude con la parte inglesa. Entonces como
que está moviéndose de manera muy independiente la película, está
increíble, o sea, como que se dieron todas las circunstancias para
que se creara este interés internacional en la producción. Si todo
sale bien, el shooting schedule (rodaje) está planeado
para empezar el 13 de septiembre en Londres. Filmaríamos seis
semanas allá, regresaríamos en octubre y a principios de noviembre
haríamos tres semanas de filmación aquí en México.
AC. ¿Tendrás también un papel en la película?
MB. Sí, yo soy la protagonista (risas). Porque la
verdad yo quería hacer un papel que me gustara. El problema que yo
encontré, y como yo seguramente muchos, era que siempre, por lo
menos en Inglaterra, hacía la drogadicta latinoamericana, la
drogadicta y la drogadicta... Como si en Latinoamérica sólo
hubiéramos gente drogadicta y mulas, cocaineras, yo que sé. Entonces
dije: "Yo quiero hacer el papel de una persona normal, que sufre,
que se ríe, que tenga problemas, como cualquier otra, y que no sea
tan importante la nacionalidad". Como dice mi director, ojalá que lo
pueda actuar tan bien como lo escribí, ojalá no me quede mal conmigo
misma.
AC. Cuando saliste de Venezuela, ¿no tenías la idea de ser
actriz?
MB. No, para nada. Yo quería estudiar Historia y
Filosofía, o algo así. Pero cuando llegué a Swazilandia, tenía que
elegir. El programa que hacíamos se llama International
Baccalaureate (IB), es como un preuniversitario, te prepara a un
nivel muy alto, entonces, tienes que elegir seis materias, tres de
nivel alto y tres bajas. Por supuesto yo no quería elegir ni Física
ni Química, eso sí me quedaba muy claro. Ya tenía Literatura
Inglesa, Historia Universal, y me faltaba una alta. Entonces tenía o
las Artes, que tenía Artes Plásticas o Teatro, o Física, Química,
Matemática, que dije: "Ni loca, o sea, ni loca me meto
ahí
porque no iba a salir nunca". Entonces un amigo mío me dijo:
"Éntrale al teatro, que está increíble". Y así fue. Le entré al
teatro porque no tenía otra opción. Y me quedé ahí.
AC. Y ahí decidiste irte a Inglaterra.
MB. Sí. Yo no quería hacer teatro clásico, eso no me
interesaba mucho. Entonces mi profesora dijo: "Hay una escuela que
es maravillosa, que es teatro contemporáneo, East 15 Acting School".
Y entonces apliqué. Y nada... tuvimos todo un día de audiciones y,
ese mismo día, al final de la tarde, me dijeron: "Te estamos
ofreciendo un lugar en el curso de Teatro Contemporáneo: ¿lo aceptas
o no?" Vos tenías que decidirlo ese mismo día. Pues yo dije sí. Y
ya, ahí me quedé.
AC. ¿Cuánto tiempo estuviste allá?
MB. Estuve un total de seis años y medio, de los cuales tres
fueron estudios de universidad. Y luego fundé mi compañía de teatro
y me quedé más tres años y un cachito más. También trabajé en la
radio de BBC, hice doblajes, monté varias obras de teatro, hice
varios cortometrajes. Hice un corto con un finlandés que se
convirtió en un mediometraje, se convirtió en toda una osadía; se
llama
Fles, que creo que está paseando por cines en Finlandia.
Hice otro corto con un francés, hice el mío y algunos otros. Y
cuando empecé a hacer cortometrajes me di cuenta que también me
encantaba el cine.
AC. ¿Cuáles fueron las mayores dificultades que te
enfrentaste viviendo en Londres?
MB. Primero que nada, estudiar actuación ya te pone en una
categoría bastante pequeña y dura, hasta para los ingleses, porque
es un medio sumamente competitivo, hay poca demanda y muchos
actores. Todo el mundo es actor, claro, las mejores escuelas del
mundo, aparte de algunas en Estados Unidos y en Europa del Este,
están en Londres. Entonces te podrás imaginar; gente de todas partes
del país y del mundo va a estudiar teatro allá. Claro, sales, y te
das cuenta de que no hay trabajo, que el trabajo que hay es muy mal
remunerado, entonces entras como a un conflicto de salir de este
mundo de teatro y de fantasía por tres años, como de muy
esperanzador sales a una realidad que es muy fría, muy dura. No
solamente me encontré con esa realidad con la cual nos encontramos
todos los actores que nos graduamos, sino también con la cuestión
ésta de 'yo no soy inglesa'. Y sí era un recordatorio diario que yo
no era inglesa y no podía aplicar a la cantidad de trabajos que
mucha gente puede aplicar, y aunque mi acento estaba muy limpio, muy
neutral, no podía hacer acento de Liverpool, ni de Manchester,
entonces me sentía un poco limitada. Además, en ese momento los
latinoamericanos no estábamos considerados como una minoría étnica;
lo que quería decir que los medios de comunicación no tenían la
obligación legal de contratar a un cierto número de latinos. Hace
como tres meses, lo acaban de aceptar, ahora los latinos tienen
ciertos derechos en los medios de comunicación, en las obras de
teatro, en la Compañía Nacional. Yo en ese momento no entendía muy
bien por qué era tan importante, pero claro que es. Por ejemplo, el
National Theatre, la compañía nacional de Inglaterra, tiene, por
ley, que contar con actores hindúes y de los países árabes, porque
ellos son una minoría étnica en Londres; sino, sería discriminación
racial. Hoy en día eso pasa con los latinos, ¡increíble! Ahora los
latinos, sí, por ley, tienen que formar parte de la comunidad en
todos los sentidos. Va a ser mucho más fácil para los
latinoamericanos tener un espacio. Sin embargo, nunca me faltó
trabajo. Tenía una agente que era muy movida, y trabajé en radio con
la BBC varias veces, claro, hacía de latina, ya sabes. Pero yo creo
que era eso, esa lucha,
no
sé, como étnica, era como conseguir tu espacio y darte cuenta que el
hecho de que vinieras de Venezuela sí tenía sus ventajas, pero
también había que saber cómo limar las asperezas para no cortarse.
AC. El hecho de haber incursionado en guión, producción y
dirección de cortometrajes, ¿tuvo que ver con esa falta de mercado o
fue fruto de una inquietud que ya tenías desde antes?
MB. La verdad yo creo que fue así como unas ganas de
hacer algo chido. Sin pensarlo mucho, dije: "Yo quiero hacer un
cortometraje", le mostré la historia a mi amigo productor y me dijo:
"Montémoslo, yo lo produzco contigo". Entonces fue así: "Ok, y
ahora, ¿qué necesitamos?". Me fui instruyéndome a medida que iba
pasando el tiempo. En el momento que me di cuenta, yo estaba
haciendo de productora, de directora, de actriz. Es un trabajo muy
fuerte, además que lo estábamos costeando mi productor y yo solos,
de nuestro bolsillo. Era todo muy interesante, la producción me
gusta más que la dirección. Dirigir y actuar, me pareció que ese
combo junto puede ser muy problemático. Pero me di cuenta que tengo
facilidades para producir, me muevo, hablo con gente, consigo
cosas... Estuvo increíble descubrirlo.
AC. Llegando a México hiciste varios cortometrajes. El
primero fue No One Dies of Love. ¿Cómo fue ese trabajo?
MB. Llegué a México en octubre y en noviembre ya estaba
filmando eso, que ahorita está viajando por festivales. Creo que va
a Chile, también a Rusia, porque el contacto que yo tuve en el
Festival de Cine Latinoamericano de Rusia me llamó, aparentemente
hay un club de fans en Rusia, lo que me da mucha risa. El
cortometraje es como un poema visual, es en voz en off todo el
tiempo, el personaje no habla, y es una niña que cuando la conocemos
está en el bottom, en el fondo de todos los fondos, destruida
de amor, o sea, tiene como un mal de amor muy fuerte y se toma una
medicina que es como una analogía; abre el botiquín de su baño y
agarra una medicina que dice broken heart (corazón roto)
y se lo toma y ése es como un viaje a todas sus experiencias
amorosas. Hay una escena en la alberca, que es como citando desde el
momento de cuando descubres el amor, desde la inocencia. Fue una
escena difícil porque nunca me habían dicho que me tenía que
desnudar hasta que el día que filmamos, y me quería morir, pero
quedó superbonito y entonces ella va pasando por todas las etapas de
amor y de amores que haya tenido con hombres y con mujeres, como el
amor en general. Estuvo bien padre y le fue muy bien al corto.
Fernanda (Rivero), la directora, como que lo dejó en algún
momento y ahorita lo reanudó. Hicimos la voz en off en español
también: a los festivales de cine en Latinoamérica lo estamos
mandando en español y a los de Estados Unidos y Europa en inglés.
Entonces tiene como dos versiones y está increíble.
AC. Y luego hiciste otros cortometrajes, también estuviste
en el largometraje La Ruleta de los Sueños. Has estado
haciendo muchos trabajos en México...
MB. Sí, muchos, la verdad el año pasado ha sido muy lleno de
trabajo, estuvo increíble. También estuve en una producción muy
grande de teatro, Sueño de Una Noche de Verano, una
adaptación en español de Shakespeare, que se presentó en el Teatro
de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), en uno de los
teatros más grandes y más lindos de la ciudad, que se llama Miguel
Covarrubias. Era un proyecto muy interesante porque la UNAM, después
de muchos años, quiso como apostarle a la unión de las tres
cátedras: danza, teatro y música. Se pusieron de acuerdo e hicieron
una audición gigante, a nivel nacional, para
elegir
a los actores y bailarines; la orquesta ya estaba elegida. Después
de un periodo de cuatro días de audición, me dijeron que era parte
de la compañía y empezamos a ensayar. Ensayamos por tres meses la
obra y nos presentamos poquísimo, pero la gente se quedó superfeliz,
nos pidieron una segunda temporada y ahorita están preparando la
tercera para irse de gira por el país.
AC. ¿Tienes planes de trabajar en Venezuela?
MB. Pues acabo de hacer un casting, me llamaron desde Los
Ángeles, una productora que se llama Hook Brothers, que son unos
venezolanos que viven en Los Ángeles y acaban de terminar un guión
que se llama Papita, Maní, Tostón. No sé si sabes que cuando
se juega béisbol en Venezuela, la gente que vende grita "papita,
maní, tostón", es lo único que se escucha en el estadio. Es como una
versión de Romeo y Julieta. Date cuenta que Romeo es el que le va a
los Leones del Caracas y Julieta le va a los Navegantes de
Magallanes. El béisbol es gigante en Venezuela, es como para Brasil
el fútbol. Entonces me hablaron para hacer ese casting, los
contacté, no nos pudimos ver en Venezuela en diciembre, me fui el 14
de marzo, hasta el 19, me quedé cinco días e hice el casting en Los
Ángeles para el personaje principal de la película, que está
esperando la respuesta del CNAC. Si todo sale bien, se filma en
agosto.
AC.
Pero tú te quedas en México como tu base central, ¿verdad? ¿Ves tu
futuro en Latinoamérica?
MB. Por
ahora sí, México está como muy bien ubicado, hay muchísimo trabajo,
entonces ya tengo como toda la neta aquí hecha, ya sabes. Y me
encanta Latinoamérica, me siento mucho más en casa de lo que me
sentía en Inglaterra, pero mucho más. Mi futuro lo veo con base en
Latinoamérica, igual viajando mucho. Por ejemplo, esta situación es
como ideal en la película, una coproducción con Inglaterra; me
encanta filmar allá, me encantan los actores ingleses, tienen un
tono que me encanta, pero también me encanta poder venir a
Latinoamérica y quedarme aquí.
Fotos: Payasos (cortometraje, dirección de Jorge Hernández
Aldana), La Última Navidad (obra de teatro, escrita por
Mariana Burelli y dirigida por Fernanda Rivero), Fles
(mediometraje, dirección de Sakari Laurila), Trace
(largometraje de Álvaro Curiel, escrito por Marianna Burelli, póster
temporal) y Sueño de Una Noche de Verano (obra de teatro,
dirigida por Juliana Faesler). Ver imagen de perfil
ampliada.

Piero Anselmi y
Julieta Bottino son una pareja próxima de la ruptura en esta tragicomedia I Foto: Difusión
Éter
Retornable presenta a un matrimonio ácido y al borde de la
separación
Martes,
20.04.2010
El próximo sábado,
a las 23:00, se estrenará en Buenos Aires el espectáculo Éter
Retornable, con dirección de Gerardo Begérez, las
actuaciones de Piero Anselmi y Julieta Bottino y el texto de la
uruguaya Angie Oña, que incluso acompañó todo el proceso de
preparación y montaje.
Según el director
de la puesta, la obra es una tragicomedia sobre el amor, la
separación y el intento de disolución de algo; un intento que por
momentos puede ser ridículamente desgarrador y absurdo por la
necesidad de tener a otra persona para compartirlo todo —la cena, el
baño, el sexo. "Es un experimento que busca alejarnos de la
mediocridad que produce la vida cotidiana, la rutina y la vida en
pareja", afirma.
El espectáculo
surgió de un ciclo de teatro uruguayo que fue organizado por Begérez
en Buenos Aires y en el cual éste revela que ocurrió 'algo muy
extraño'. El artista cuenta que reunió a un elenco muy talentoso y a
un texto inspirador y se dejó llevar por la intuición para lograr un
resultado que 'podría haber sido desastroso, pero no lo fue'.
Mérito, asegura, de los dos actores, que confiaron plenamente en su
trabajo. "Son riesgos que se corren y los tres disfrutamos del
riesgo, del peligro creador y de la incertidumbre. Esta puesta, no
tengo dudas de ello, es producto de una osadía", asevera.
Juntos, Anselmi y
Bottino dan entonces vida a un matrimonio ácido y en proceso de
separación. La obra toma como punto de partida el hastío de una
pareja al borde de la ruptura para referirse a algo mucho más
profundo: toda la existencia y la manera de vivir que los seres
humanos dan a sus existencias. "La vida es una cuerda floja entre la
mediocridad y la grandeza", dicen los personajes en el transcurso
del montaje.
Éter Retornable realizará su temporada en el Teatro
del ArteFacto (Sarandí, 760). Las reservas pueden ser hechas al
4308-3353 y las entradas tienen un costo de $25 (estudiantes y
jubilados pagan $20).

La actriz
colombiana Maloka Rincón interpreta el monólogo que abrirá el ciclo
en España I Foto: Difusión
Madrid
apreciará el teatro de Argentina, Cuba y Colombia a partir del
jueves
Martes,
20.04.2010
La sala madrileña
El
Montacargas recibirá a partir de este jueves (22) a compañías
provenientes de tres países latinoamericanos, en el marco del
Ciclo
Nuevo Teatro Iberoamericano. De Colombia, llegará la actriz
Maloka Rincón (Teatro del Vinagre), con la obra Sueño Erótico;
de Argentina, Hugo Kogan (Compañía La Granada), con Potestad;
y de Cuba, José Antonio Alonso (Teatro del Caballero), con La
Octava Puerta. Las entradas tendrán el costo de 12€
(adultos) y 8€ (niños, estudiantes, jubilados y parados). El
teléfono para contacto es el 91-526-1173 y la ubicación de la sala
están en calle Antillón, 19.
Sueño Erótico I Maloka Rincón, Teatro del Vinagre I Colombia
Teatro
senso-experencial. Del 22 al 25 de abril. Jueves a sábado, 21:00.
Domingo, 20:00.
'Ella' transita
por cuatro diferentes espacios en el sueño, en compañía de diversos
personajes (los espectadores), que tienen la libertad de ser parte
activa de lo que allí acontece o testigo observador, iluminador o
'huido'. Apoyado en textos propios y en cuentos de la literatura
erótica universal, como el "Decameron" o el "Kamasutra", el trabajo
parte del erotismo como una fuerza superior de la que todos venimos.
Por las características del trabajo, el aforo está limitado a 20
personas.
Potestad I Hugo Kogan, Compañía La Granada I Argentina
De Eduardo
Pavlovsky. De 29 de abril a 2 de mayo. Jueves a sábado, 21:00.
Domingo, 20:00.
Un grupo de
hombres y mujeres se dedicó a raptar niños ajenos como producto del
'botín de guerra'. Una nueva secta de hombres 'normales' se dedicaba
a raptar los hijos de militantes caídos durante la represión,
asesinando a los padres y cambiándoles la identidad original por
otra. Estos monstruos argentinos tenían una filosofía que era
apoyada en forma cómplice por una gran masa gris silenciosa.
La Octava Puerta I José Antonio Alonso, Teatro
del Caballero I Cuba
Del 6 al 9 de
mayo. Jueves a sábado, 21:00. Domingo, 20:00.
Cuatro personajes
encerrados en una habitación sin poder hacer nada porque el actor se
fue a vivir a otro país. Dan a conocer que ellos mismos son las
frustraciones del artista. Un campesino bruto, un travestido
petulante y cruel, un experimentalista con sus sueños rotos y un
Edipo Rey, pieza inconclusa por el actor, que quiere irse para Tebas
porque en La Habana se le va la luz... Finalmente encuentran la
solución, buscar en el público alguien que los represente, y
descubren que hay muchas personas que tienen los mismos conflictos.

El director José
Padilha ya tiene el material y puede empezar el montaje del film I
Foto: Luiz Fernando Carvalho
Rodaje
del largo Tropa de Elite 2 concluyeron esta semana en Río de Janeiro
Domingo,
18.04.2010 I
Esta nota
en portugués
Concluyó el último
jueves el rodaje de
Tropa de Elite 2,
largometraje de José Padilha que dará continuidad a la saga del
Capitán Nascimento, personaje encarnado por el actor
Wagner Moura y que se convirtió en un fenómeno popular en Brasil
hace tres años, cuando el primer largo fue lanzado en el país.
En octubre de
2007,
Tropa de Elite estrenó en los cines brasileños amparado por
una gran campaña publicitaria y en algunas polémicas en que estuvo
involucrada la producción, como la venta masiva de copias piratas
que invadieron las calles de las principales ciudades del país dos
meses antes de su presentación en salas. La violencia policial, la
tolerancia de las ONG con el tráfico de drogas para que puedan
instalarse en las favelas y la complicidad de la clase media con la
explotación infantil por los narcos fueron algunos de los temas del
largo, que tuvo alrededor de 2,4 millones de espectadores y ganó el
Oso de Oro en Berlín al año siguiente.
La secuela empezó
a ser filmada en la mitad de enero y la previsión es de que el
estreno ocurra en agosto de este año, pero los entrenamientos con
los actores tuvieron inicio en noviembre de 2009. Entre los
ejercicios, hubo simulaciones de invasiones de favelas y tests de
disparos. Así como ocurrió en la primera entrega,
Fátima Toledo fue la responsable de la preparación del elenco.
Por su parte, el artista marcial
Rickson Gracie
estuvo a cargo de las clases de jiu-jitsu.
De esta vez, la
trama muestra al Capitán Nascimento quince años después a vueltas
con los problemas del hijo adolescente. El ahora coronel busca un
sucesor en la tropa de elite de la policía militar carioca, el
Batallón de Operaciones Policiales Especiales (BOPE), que creció al
mismo tiempo en que ocurre la formación de milicias en la ciudad. El
guión es firmado nuevamente por Braulio Mantovani (Ciudad
de Dios) y la fotografía está otra vez en las manos de
Lula Carvalho, como pasó con la película anterior.
Con un presupuesto
de casi 16 millones de reales (aproximadamente 7 millones de
dólares), Tropa de Elite 2 ya es una de las producciones más
caras de la historia del cine brasileño, perdiendo solamente para
Lula, O Filho do Brasil, que costó dos millones más (800.000
dólares, en cifras cercanas). Además de Moura, integram el elenco de
la película los actores André Ramiro,
Maria Ribeiro e
Milhem Cortaz, que ya estuvieron en la primera parte, y que
ahora cuentan con la compañía de Tainá Müller, Irandhir Santos, Seu
Jorge y Pedro Van Held.

La primera cinta de
Boulocq recibió un sinfín de reseñas positivas y fue laureada en el
exterior I Fotos: Difusión
Cine
boliviano en el 2010: Los Viejos, segundo largometraje de Martín
Boulocq
Viernes,
16.04.2010
Después del buen
recibimiento de su ópera prima,
Lo Más Bonito y Mis Mejores Años, y de haber dirigido uno de
los episodios de
Rojo, Amarillo, Verde, el realizador cochabambino Martín
Boulocq se prepara para presentar su segundo largometraje: Los
Viejos, escrito en colaboración con Rodrigo Hasbún, en base al
cuento "La Carretera", de autoría de este último.
El nombre de
Boulocq empezó a sonar con fuerza hace algunos años, cuando presentó
su primera película en diversos festivales internacionales, ganando
el premio Mayahuel a la mejor ópera prima (Guadalajara, México) y el
premio especial del jurado a la película de estreno (Trieste,
Itália), ambos en 2006. Además del corto (Rojo) que hizo para la
cinta que también contó con relatos de Sergio Bastani (Amarillo) y
Rodrigo Bellott (Verde), el joven cineasta se convirtió en uno de
los directores de videoclips más requeridos en Bolivia, con trabajos
para bandas como
Oil,
Querembas y
Octavia, entre otras.
Por su parte,
Hasbún, que también es cochabambino, fue seleccionado como uno de
los más destacados escritores latinoamericanos emergentes por la
revista cultural estadounidense Zoetrope: All Story, del realizador
Francis Ford Coppola. Fue además ganador del Premio Nacional de
Literatura Santa Cruz de la Sierra, en el género de novela, por su
obra "El Lugar del Cuerpo", y publicó un libro de cuentos, "Cinco",
de donde proviene el relato que dio origen a Los Viejos.
La película tiene
como protagonista masculino a Roberto Guilhon, que ya trabajó
anteriormente con Boulocq, en su ópera prima, y también en el
mediometraje Mi Vida Anterior, de Hasbún, y en el corto
Las Tiranas, de Bellott. Junto a él, actúa
Andrea
Camponovo, que pudo ser vista en las cintas
Espíritus Independientes, Día de Boda e Historias
de Vino, Singani y Alcoba. Ambos dan vida a los personajes
principales de una historia que ganó en 2007 el Concurso Nacional de
Guiones Cinematográficos, organizado por Petrobras y Conacine.
Camponovo cuenta
que el rodaje duró cinco semanas, en los meses de abril y mayo del
año pasado, en el Valle de la Concepción, y que inmediatamente el
proyecto fue invitado a participar del Mercado de Cannes. Según la
actriz, la filmación resultó ser una gran experiencia y el único
contratiempo que tuvieron ocurrió al final de la misma. "Como
filmamos en el valle, estábamos viviendo ahí, y el día que acabó el
rodaje, justo por problemas políticos nos bloquearon, así que nos
quedamos siete días bloqueados", revela la artista.
Sin embargo, todo
corrió dentro de lo esperado y se prevé que todavía este año se
estrene la cinta, que presenta a dos personajes que se ven luego de
más de una década de ausencia. "Ambos vuelven a su pueblo natal
porque el padre de Ana, padre adoptivo de Toño, está muriendo. Es
una historia de un reencuentro familiar, la cual habla de la
reconciliación con el pasado. Bueno, yo soy Ana, una mujer de 30
años, soy madre de un niño, que en algún momento he sido forzada por
la familia a alejarme de mi pueblo... y de mi gran amor", cuenta.
Los Viejos,
que fue filmada con la tecnología Digital Red Cinema, tiene la
producción de Alba Balderrama y como productores ejecutivos a Juan
Carlos Valdivia y Danilo Franulic. La fotografía quedó a cargo de
Daniela Cajías y el sonido, de Sergio Medina. La argentina
Laura
Caligiuri fue la responsable de la dirección de arte del
largometraje, realizado por CQ Films y que tuvo el apoyo de la
Alcaldía tarijeña y de diferentes empresas e instituciones.
Roberto
Guilhon, actor
ALDEA CULTURAL (AC). ¿Qué puedes adelantar acerca de tu
personaje y de la película Los Viejos, que protagonizaste?
ROBERTO GUILHON (RG). En Los Viejos interpreto a Toño,
él vuelve a casa tras un largo periodo fuera. Los motivos de su
retorno y el reencuentro con su pasado son el catalizador de las
acciones en las que se desenvuelve el personaje dentro la historia.
El marco de la historia se desarrolla en Tarija, dentro una
hacienda, teniendo de fondo los viñedos, la familia, los amigos, y
los valores que acompañan todas estas instancias.
AC. Es la segunda vez que actúas en un largometraje de
Martín Boulocq y la primera en que compartes escena con la actriz
Andrea Camponovo. ¿Cómo fue el proceso de filmación junto a ellos?
RG. Con Martín Boulocq ya teníamos una experiencia previa
de trabajo, lo cual facilitó las cosas en el rodaje de Los Viejos,
cada uno conoce la forma de trabajar del otro, por lo tanto, esto
alivió el proceso dentro la preparación del personaje y las escenas.
En esta película se podrá apreciar la madurez de Martín como
director. Con Andrea Camponovo es la primera vez que nos toca
realizar algo juntos, y la experiencia fue enriquecedora, forjamos
una buena amistad, y creo que como actores aprendimos el uno del
otro, ella es una actriz profesional, fluye de forma natural en las
escenas, y estoy seguro que más de uno quedará sorprendido con su
rango actoral.
AC. En Lo Más Bonito y Mis Mejores Años, los
actores tenían el reto de interpretar sin haber leído previamente el
guión. En Los Viejos, ¿hubo algún desafío especial para los
actores?
RG. Si bien en Lo Más Bonito... el equipo técnico era
reducido, y no se tuvo acceso al guión, en Los Viejos nos fue
proporcionado el guión desde el día uno, y existía todo un equipo
técnico detrás de cada área, lo cual hace una gran diferencia al
momento de trabajar. El verdadero desafío actoral provino de poder
plasmar de forma creíble lo que Martín Boulocq y Rodrigo Hasbún
habían logrado con el guión. Hubo un proceso de adaptación de
alrededor de un mes en Tarija, trabajo de ensayo con algunos
actores, e investigación y clases sobre vino con Sergio Prudencio.
Pasar unos meses en Tarija, disfrutar del buen vino, su culinaria, y
su gente, en realidad no implica un desafío ni para el actor ni para
la persona, lo tomo más como un gusto aparte.
Foto: El Deber

Además de su labor
como actriz, Chamila ha incursionado en áreas como la dirección I
Foto: Galut Alarcón
Chamila Rodríguez: "Me encanta la nueva generación de
directores chilenos"
Jueves,
08.04.2010 I
Esta
nota en portugués I
Todas las
entrevistas
Desde la 'China'
de Tendida Mirando las Estrellas, en cine, hasta la Julieta
de Desórdenes Mentales, en teatro, pasando por una
diversa gama de personajes, la actriz chilena Chamila Rodríguez ha
transitado por diferentes caminos que la llevaron incluso, en
tiempos recientes, a escribir, producir y dirigir sus primeros
cortometrajes, aun cuando su actividad principal sigue siendo la
actuación, especialmente bajo la dirección de algunos de los
principales realizadores de su país.
Aunque nació en
Londres (Inglaterra), la actriz ha sido criada en Latinoamérica,
pues con tan sólo seis años se trasladó junto a su familia a países
como Costa Rica y Nicaragua, donde pasó la mayor parte de su
infancia y adolescencia. Llegó en 1991 a Chile, país en el cual se
estableció definitivamente y donde también inició sus estudios de
actuación y su carrera profesional, que desde mediados de la década
pasada ya suma más de 60 trabajos en cine, teatro y televisión.
Reconocida como
una de las actrices jóvenes más importantes de Chile actualmente,
Chamila ha logrado mantener una carrera sólida lejos de las
teleseries, enfocando su trabajo en el cine y en el teatro, aunque
puede ser vista regularmente en unitarios presentados por distintas
emisoras de TV. Asimismo, desde hace unos años incursionó en la
dirección de cortometrajes, habiendo realizado dos hasta la fecha:
Oscuro Vuelo Compartido y Mudo Corazón.
En la entrevista,
la actriz —que recientemente presentó Mudo Corazón en la 9ª
Muestra Cine y Mujeres de Latinoamérica— habla de sus colaboraciones
con los directores Raúl Ruiz y Valeria Sarmiento, de su nueva faceta
de realizadora y del momento por el que atraviesa la cinematografía
chilena.
|
|
Entrevista I
Chamila Rodríguez, actriz y realizadora |
|
"Siento que el cine y el teatro en Chile, en general,
muestran la profundidad de las realidades que se viven
aquí".
"No me gusta 'la fama' y menos 'la fama chilensis'".
"Me
parece interesante la evolución que ha tenido el cine en
Chile.
Antes se estrenaban dos o tres películas en un año y hoy
más de 25".
"Me gusta el cariño de la gente cuando me reconoce en
las calles, pero eso lo vivo desde la alegría de la
sencillez".
|
ALDEA
CULTURAL (AC). Una de las primeras películas que rodaste en tu
carrera fue Tendida Mirando las Estrellas. Curiosamente, esta
película se estrenó casi una década después de su filmación. ¿Cómo
recuerdas tu participación en esta cinta y qué nos tienes para
contar acerca de ella?
CHAMILA RODRÍGUEZ (CR). Tendida Mirando las Estrellas
observa la marginalidad femenina, donde habita 'China', mi
personaje, una prostituta del lumpen, que después de años tras las
rejas, sale a seguir traficando su cuerpo en un submundo de Santiago
de Chile, el 'Unicornio', principio de los 90, en el preciso momento
en que se empezaba a respirar el aire ambiguo de la 'democracia'
diseñada como resultado de 17 años de dictadura militar. Es ahí
donde China ama y entrega su destino a la protagonista, Nieves,
interpretada por Paulina Urrutia, una asesina que mata por proteger
a su pequeño hermano. Juntas intentan escapar buscando su libertad.
AC.
Después de eso, trabajaste en varios otros largometrajes,
destacándose tu participación en proyectos de Raúl Ruiz y Valeria
Sarmiento. ¿Cómo se dio esta colaboración frecuente con ambos
realizadores?
CR. Con Raúl Ruiz, fue primero a través de mi personaje
China, en la película Tendida Mirando las Estrellas. Raúl vio
la película y le gustó mucho mi trabajo. Después lo conocí en su
casa, donde pasamos varios momentos interesantes de conversaciones
acerca de la vida y el cine, rodeados de buenos amigos y sus dos
hermosas mujeres, su madre, doña Olga, y Valeria, su compañera. Con
el tiempo Raúl me invitó a interpretar dos personajes diferentes en
un radio-teatro que él escribió y dirigió, "Cinco Sentidos", un
homenaje a nuestra poetisa Gabriela Mistral. Y después vino mi gran
sueño, ser dirigida por él en el cine: La Recta Provincia,
escrita y dirigida por él, ahí interpreté a 'La Viuda' y 'La Moza'.
Fue una experiencia maravillosa, llena de magia y aprendizaje; estoy
muy agradecida de haber vivido algo tan lindo. Finalmente La
Recta Provincia fue película y serie de televisión, cuatro
capítulos
de una hora para Televisión Nacional de Chile. Después su mujer,
Valeria Sarmiento, me invitó a interpretar un personaje en su nueva
película Secretos. Ella tiene su estilo, muy distinto a Raúl,
sacó lo mejor de mí para ese personaje, nos entendimos con una
fluidez exquisita. Y lo último que hicimos con Raúl fue Litoral,
escrito y dirigido por él, ahí interpreté el personaje protagónico
Amelia López, que en realidad era una y muchas mujeres a la vez, un
personaje atemporal, onírico, trágico.
AC. Cuando iniciaste tu carrera, Chile era un país que
producía muy pocas películas; hoy, sin embargo, la producción
chilena es pujante, aunque aún existen mil problemas a la hora de
concretar un proyecto. ¿Qué lectura haces de la evolución de la
cinematografía en tu país? ¿Te gusta lo que se realiza actualmente
en Chile?
CR. Me parece interesante la evolución que ha tenido el cine
en Chile. Antes se estrenaban dos o tres películas en un año y hoy
más de 25 películas al año. Se indaga en películas de autor, no sólo
comerciales, y eso es muy bueno. Siento que el cine y el teatro en
Chile, en general, muestran la profundidad de las realidades que se
viven aquí. Me encantan las nuevas generaciones de directores, con
ideas frescas y valientes; José Luis Torres Leiva con El Cielo,
la Tierra y la Lluvia, Pablo Larraín en Tony Manero,
Sebastián Silva en La Nana, y Huacho, de Alejando
Fernández.
AC.
También experimentaste el guión y la dirección en dos cortometrajes.
¿Cómo resultó para ti la experiencia? ¿Te interesa seguir ese
camino, por ejemplo, escribiendo o dirigiendo un largometraje?
CR. En 2001 adapté, actué y produje la obra de teatro
Oscuro Vuelo Compartido y después de una temporada de
funciones de más de cuatro años, dirigí un cortometraje homónimo,
como un homenaje a la trayectoria del dramaturgo y autor del texto
original, Jorge Díaz. Fue cerrar un ciclo importante en mi vida y
quería dejarlo registrado. En el año 2008 escribí, dirigí y actué en
Mudo Corazón, inspirado en el libro póstumo "En el
Mudo Corazón del Bosque", de Jorge Teillier, como un homenaje al
autor y una protesta contra la destrucción de los bosques australes
de nuestro país. Éste fue un trabajo más íntimo y silencioso. No hay
diálogos en la película, sólo sonidos de los bosques más australes
de Chile y la actuación acompañada de una niña que me hizo indagar
en la pureza que ella lleva adentro. Actualmente soy correalizadora
de la película documental biográfica En Beneficio Propio,
sobre la vida y trayectoria del actor nacional Luis Alarcón, escrita
y dirigida por Galut Alarcón.
AC. En
otro espacio, el teatro, has interpretado personajes siempre muy
intensos, con fuerte carga dramática. De todos ellos, ¿cuál fue el
que te dio más satisfacción representar y cuál ha sido el más
difícil de llevar a escena?
CR. He actuado en diversas obras teatrales, como La
gata sobre el tejado de zinc caliente y El Zoológico
de Cristal, de Tennessee Williams, La casa de Bernarda
Alba, de Federico García Lorca, El Burlador de Sevilla,
de Tirso de Molina, Oscuro Vuelo Compartido, de
Jorge
Díaz, Desórdenes Mentales, de Eugenia Prado, y
La Negra Ester, por don Roberto Parra, entre otras. El
personaje que más he disfrutado ha sido 'La Gata', de Tennessee
Williams, y el más difícil Julieta, en la obra Desórdenes
Mentales, escrita por Eugenia Prado y dirigida por Alejandro
Trejo.
AC. ¿Sientes que eres una actriz famosa o, como dicen en
Chile, 'ni lo pescas'? ¿Cuál es el lado bueno y, en contrapartida,
el malo de ser una persona conocida, cuyo trabajo se expone
públicamente?
CR. No me gusta 'la fama' y menos 'la fama chilensis'. Amo mi
profesión, soy actriz de teatro y cine. Cada día es un aprendizaje,
cada personaje un nuevo desafío. Me gusta el cariño de la gente
cuando me reconoce en las calles, pero eso lo vivo desde la alegría
de la sencillez.
AC. ¿En qué proyectos estás involucrada actualmente?
CR. Como actriz, en un telefilm que dirigirá Ignacio Agüero
para Chilevisión, en una nueva serie para HBO dirigida por Pablo
Larraín, "Prófugos", y en una trilogía de cortometrajes, escritos y
dirigidos por Galut Alarcón. Ya filmamos uno, llamado Anónimo.
Y como actriz en dos películas de las cuales hablaré pronto.
Fotos: películas Secretos y Mudo Corazón y afiche de El Cielo, la
Tierra y la Lluvia.

Postal de Vuelo
presenta a cuatro personajes que buscan olvidarse del caos y la
desesperación I Foto: Difusión
Diversos espectáculos componen la cartelera bonaerense de este fin
de semana
Jueves,
01.04.2010
Acreedores
El texto de August
Strindberg gana la puesta en escena de Marcelo Velázquez en una
adaptación del propio director y de Rodolfo Roca.
Acreedores tiene las actuaciones de Marcelo Bucossi,
Mercedes Fraile y Daniel Goglino y la locución de José María Muscari,
para un relato que indaga si la venganza puede conducir a la
justicia. La obra aborda temas como la lucha de los sexos en una
sociedad en constante cambio, la crisis de la institución
matrimonial, la traición y el miedo a la infidelidad, la economía
que atraviesa los vínculos y la
vida
privada. Las funciones tienen lugar en
Del Borde Espacio
Teatral (Chile, 630), los sábados, a las 21:30. Las entradas
cuestan $30 (con descuento para estudiantes y jubilados) y el número
para reservas es el 4300-6201.
El Lenguaje de las Flores
Los actores Martha
Rodríguez, Julieta Ceolín, Rocío Domínguez y Gonzalo Gómez Safar y
la bailarina Marcela Suez son dirigidos por Rafael Fernández en
El Lenguaje de las Flores, que tiene la coreografía de
José Campitelli y texto de Federico García Lorca, adaptado a escena
por el mismo director. La obra tiene como premisa que un pacto de
fidelidad sella un ser humano con otro y lo lleva hasta sus últimas
consecuencias. Las localidades tienen un costo de $40 (con
descuentos a estudiantes y jubilados y reservas al 4863-7156) y las
funciones se realizan los domingos, a las 20:00, en la Sala
Mediterránea (Tucumán, 3378).
La Heladera
Planteando la
interrogante de cuánto se puede conservar un recuerdo, el director
Martín Piñol lleva a escena un texto en que comparte autoría con
Gonzalo Suárez y Damián Valgiusti.
La
Heladera es una comedia dramática que toma como punto de
partida la presencia cotidiana y congelada de un recuerdo, la
metáfora de una historia de desamor que cuenta con las actuaciones
de Martin Palladino, Gonzalo Suárez, Damian Valgiusti y la voz en
off de Gaia Rosviar. El relato presenta a un hombre de 30 años que,
junto a dos amigos, decide llamar a una prostituta, en la noche de
Navidad. Pero la llegada de la mujer producirá provocará diferentes
reacciones hasta conducir a un accidente que dejará en evidencia que
nada y nadie es lo que parece ser. Las entradas para el espectáculo
valen $35 ($20 para estudiantes y jubilados). Éste es presentado
todos los sábados, a las 21:00, en el Teatro La Tertulia (Gallo,
826; teléfono: 6-327-0303).
Las Moiras
Las Moiras (Cloto, Láquesis y Atropos), diosas griegas
que hilan la vida, el destino y la muerte, respectivamente, deciden
emigrar desde Grecia hacia América en busca de nuevos horizontes de
esperanza, bienestar y prosperidad. Para su desgracia, recalan en el
barrio porteño de Montserrat, donde las hermanas toman el nombre de
Clota, Raque y Pato. Con dramaturgia y dirección de Fabián Politis,
la obra cuenta con las actuaciones de Laura
Alianelli,
Laura Brauer y Mary Décima. Las funciones se realizan todos los
viernes, a las 22:00, en el Teatro IFT (Boulogne Sur Mer, 547). Las
entradas tienen un costo de $30 ($20 para estudiantes y jubilados) y
las reservas pueden ser hechas al 4962-9420.
Nueve
Con dramaturgia y dirección de Lisandro Colaberardino,
Nueve presenta a dos recién casados, Ema y Adrián, que se
mudan al piso nueve. Al principio, la felicidad parece vivir allí,
pero poco a poco el público descubrirá que el deseo de uno es
diferente al deseo del otro. Y en nueve meses, Ema deseará no haber
nacido; se trata de una obra que escapa a lo convencional y se
atreve a circular por los lugares oscuros de las películas de
terror, amparada en las actuaciones de Rocío Rodríguez Presedo, Juan
Barberini, Sandra Rennis y Sebastián Duarte. Las funciones, que
ocurren los viernes, a las 21:00, tienen lugar en La Tertulia
(Gallo, 826, Abasto), con reservas al 6327-0303 y entrada general a
$35 (con descuentos a estudiantes y jubilados, que pagan $25).
Postal de Vuelo
La obra ganadora
del Premio Casa de las Américas (Cuba), en 2005, muestra un mundo de
oscuridades donde las palabras y situaciones se iluminan con
preguntas. El texto de Vítor Winer es llevado a escena por el
director Rubén Santagada e interpretado por Alejandra Brol,
Alejandro Rivarola, Santiago Ojea y Jorge Capussotti.
Postal
de Vuelo sitúa al espectador en un aeropuerto
abandonado, donde cuatro personajes marginados se encuentran para
una partida de póker, con el fin de comunicarse y olvidar el caos y
la desesperación que los hunde en sus mundos solitarios. Las
funciones se realizan los viernes y sábados, a las 21:30, con
entradas a $30 (descuento a jubilados y estudiantes). El Teatro de
la Fábula está ubicado en Agüero, 444, y las reservas pueden ser
hechas al 4862–6439.
Noticias anteriores
|